Меню
Эл-Сөздүк

Банковские документы

банк документтери

Банковские документы

Банк документи

Банковские документы

БАНК ДОКУМЕНТИ – банк аткарымдарын жүргүзүү үчүн эң зарыл жана жетишерлик маалыматтарды камтыган документтер; анын мыйзамдуулугу тастыкталуу менен, бухгалтердик эсептеги аткарымдарды чагылдыруу үчүн негиз болуп эсептелет.

Примеры переводов: Банковские документы

Русский Кыргызский
Банковские механизмы Банктык тейлөө тутуму
Информация и документы Маалымат жана документтер
Какие документы мне нужно взять? Кайсы документтерди алыш керек?
Банковские счета и валютного контроля. Банк эсеп-кысаптары жана валюталык жөнгө салуу.
Документы, необходимые для получения лицензии Лицензия алууга керектелүүчү документтер
Межбанковский ликвидности; Банковские резервы Банктар ортосундагы өтүмдүүлүк; банк ресурстары.
18 Межбанковский ликвидности;Банковские резервы 18. Банктар ортосундагы өтүмдүүлүк; банк ресурстары
Следующие документы должны быть приложены к заявке: Өтүнмөгө төмөндөгүлөр тиркелүүгө тийиш:
Документы единой системы государственной регистрации Бирдиктүү мамлекеттик каттоо тутумунун документтери
Поэтому, естественно, у меня была жилет и мои документы. Жолугушууда мен көк жилетим, күбөлүгүм менен бардым.
6) время и место, где документы должны быть представлены в; 6) документтерди кабыл алуу убактысы жана орду;
Документы и другая информация, предоставленная Экспедитор Экспедиторго берилүүчү документтер жана башка маалыматтар
Учредительные документы хозяйственных товариществ и обществ. Чарбалык шериктиктин жана коомдун уюштуруу документтери.
Основные документы единой системы государственной регистрации Бирдиктүү мамлекеттик каттоо тутумунун негизги документтери
осуществлять другие банковские операции, не запрещенные законом. мыйзамдар тарабынан тыюу салынбаган башка банк операцияларын жүргүзүү.
методы и место, чтобы получить окончательные тендерные документы; тендердик документтерди ала турган жер жана ыкмалары;
Документы заявки представляются на кыргызском или русском языках. Өтүнмөнүн документтери кыргыз же орус тилинде берилет.
Документы о присоединении сдаются на хранение Генеральному директору. Кошулуу жөнүндө Актылар Генералдык директорго сактоого берилет.
иметь необходимые документы, удостоверяющие личность и проездные документы анын инсанын ырастоо үчүн керек болгон документтерге жана жолкире документтерине ээ болуу
Документы, прилагаемые к заявке, представляются в кыргызском или русском языке. Өтүнмөгө тиркелүүчү документтер кыргыз же орус тилинде берилет.

Примеры переводов: Банковские документы

Русский Английский
Банковские механизмы Banking arrangements
Информация и документы Information and documents
Какие документы мне нужно взять? What papers do I need take with me?
Банковские счета и валютного контроля. Banking accounts and exchange control.
Документы, необходимые для получения лицензии Documents required for obtaining a license
Межбанковский ликвидности; Банковские резервы Inter-bank Liquidity; Bank Reserves
18 Межбанковский ликвидности;Банковские резервы 18 Inter-bank Liquidity; Bank Reserves
Следующие документы должны быть приложены к заявке: The following documents shall be attached to the application:
Документы единой системы государственной регистрации Documents of the single state registration system
Поэтому, естественно, у меня была жилет и мои документы. So, naturally, I had my vest and my identification.
6) время и место, где документы должны быть представлены в; 6) time and place where the documents are to be submitted to;
Документы и другая информация, предоставленная Экспедитор Documents and Other Information Provided to Forwarder
Учредительные документы хозяйственных товариществ и обществ. Foundation documents of business partnerships and companies.
Основные документы единой системы государственной регистрации Main documents of the single state registration system
осуществлять другие банковские операции, не запрещенные законом. to carry out other banking operations which are not prohibited by the Law.
методы и место, чтобы получить окончательные тендерные документы; the methods and place to obtain the final bidding documents;
Документы заявки представляются на кыргызском или русском языках. The documents of the application shall be presented in the Kyrgyz or Russian languages.
Документы о присоединении сдаются на хранение Генеральному директору. Instruments of accession shall be deposited with the Director General.
иметь необходимые документы, удостоверяющие личность и проездные документы to have necessary identity papers and travel documents
Документы, прилагаемые к заявке, представляются в кыргызском или русском языке. The documents enclosed to the application shall be filed in Kyrgyz or Russian language.

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: